Учебники для казахских классов теперь не переводят с русского языка
По информации сайта Informburo.KZ, передает Qazaq24.com.
Школьные учебники для классов с казахским языком обучения больше не переводят с русского языка, сообщили в Министерстве просвещения в ответе на запрос Informburo.kz.
Министерство просвещения утвердило требования к структуре и содержанию школьных учебников и учебно-методических комплексов для дошкольных организаций и организаций среднего образования.
"Согласно этим требованиям, учебники для школ с обучением на казахском языке, за исключением языковых предметов, разрабатываются сразу на казахском языке. Это повышает доступность восприятия материалов, улучшает качество языка изложения и снижает риски, которые возникали при использовании переводных учебников", – говорится в сообщении.
Также министерство усилило акцент на широком представлении казахстанского содержания в учебных изданиях. В приоритете формирование любви к родине и национальному культурному коду, а также развитие межкультурного диалога.
19 января Министерство просвещения ввело новые требования к авторам учебников и учебно-методических комплексов (УМК), чтобы снизить количество ошибок и повысить качество образовательных материалов. Правила предусматривают обновление пособий каждые пять лет.
В октябре 2025 года в Казахстане вынесли на общественные обсуждения вновь разработанные учебники, которые могут внедрить в школьное образование в следующем учебном году. Книги проходят апробацию в 34 школах страны.
Другие новости на эту тему:
Просмотров:37
Эта новость заархивирована с источника 30 Января 2026 18:52 



Войти
Новости
Погода
Магнитные бури
Время намаза
Драгоценные металлы
Конвертор валют
Кредитный калькулятор
Курс криптовалют
Гороскоп
Вопрос - Ответ
Проверьте скорость интернета
Радио Казахстана
Казахстанское телевидение
О нас








Самые читаемые



















