Как передает Qazaq24.com со ссылкой на сайт Total.KZ.
В комментариях в Сети отмечают, что автор видео демонстрирует радикальные настроения и выступает против политики главы государства.
Каким должно быть казахстанское аниме, какие праздники отмечают истинные мусульмане и зачем нужно пересмотреть квоты на размещение кандасов — редакция Total.kz подготовила обзор публикаций из казахоязычных СМИ и популярных пабликов в социальных сетях.
«Куда смотрит КНБ?»© Kazislam.kz.
Волну критики вызвало в Сети высказывание о том, казахам не следует праздновать Наурыз, пишет портал Skifnews.kz.
В социальных сетях пользователь по имени Ербол Рустемулы опубликовал видео: на кадрах мужчина возмущается тем, что казахстанцы широко отмечают праздник Наурыз.
На записи он утверждает, что «Наурыз — харам», не является казахским праздником и, по его мнению, он чужд мусульманам.
«Эх, казахи, вы ведь так не отмечаете айт. Юрты, казаны и очаги нужно было устанавливать именно во время айт-байрама. Какой-то персидский праздник, связанный с поклонением огню и солнцу, стал считаться своим. У казахов такого праздника не было — он им чужд. Само слово «Наурыз» — не казахское, а персидское, означающее «новый день». Конечно, вы можете сказать: что в этом такого? Но если вы — настоящие мусульмане, люди с крепкой верой и сильными религиозными убеждениями, вы не будете отмечать этот день. Нужно праздновать только Ораза-айт и Курбан-айт — и все. Остальное мусульмане не отмечают, даже если это официальный государственный или международный праздник», — заявил Ербол Рүстемулы на видео.
Большинство пользователей отреагировали на это видео негативно. В комментариях они выразили несогласие с позицией автора и подвергли ее резкой критике.
«Это показатель уровня государства»«Если Наурыз не казахский праздник, то и айт тогда тоже не казахский — разве это не арабский праздник?», «Вот еще тебя только не хватало с поучениями», «Куда смотрит КНБ (Комитет национальной безопасности РК. – Прим. Total.kz)? Почему они этого не видят?», «Этот религиозный фанатик выступает против политики президента», «Наурыз утвержден как официальный праздник, а он выступает против», «Его нужно привлечь к ответственности!», «А пользоваться телефоном — не харам?» — написали пользователи в комментариях.
© Adyrna.kz.
В интервью порталу Adyrna.kz Муратхан Шокан, председатель алматинского филиала Всемирной Ассоциации казахов, прокомментировал ситуацию вокруг кандасов, возвращающихся на историческую родину.
Он считает несправедливым введение обязательного экзамена по казахскому языку для этнических казахов, прибывающих из-за рубежа.
«Соотечественники за рубежом — это не просто статистика, а миллионы человеческих судеб. Многие из них мечтают вернуться на историческую родину. В таких условиях требовать от них сдачи тестов для получения гражданства — нелогично. Следует учитывать, что среди этих казахов есть и пожилые, и молодые, и далеко не все готовы к онлайн-тестированию. Нет единого алфавита: не все владеют кириллицей, не все умеют читать текст. Они знают язык, но не всегда способны сразу адаптироваться к формату экзамена. В итоге стандартная процедура превращается для них в неприступную крепость», — отметил Муратхан Шокан.
По его словам, квоты на размещение кандасов также требуют пересмотра.
Аниме с казахским сердцем«Размещение прибывающих по восьми регионам с предоставлением финансовой поддержки — безусловно, похвальная мера. Однако нельзя грести всех под одну гребенку. Граждане, способные самостоятельно себя обеспечивать, должны иметь свободу выбора места проживания. И куда бы они ни направились, это не должно становиться препятствием для получения гражданства. Это вопрос справедливости и прав человека, а также показатель уровня государства. В противном случае говорить о соблюдении прав человека в Казахстане бессмысленно», — заключил Муратхан Шокан.
© Abai.kz.
Сможет ли казахская анимация сохранить свою национальную самобытность или останется зависимой от японской, корейской и китайской культур? В поисках ответа на этот вопрос портал Abai.kz приводит мнения экспертов.
Переводчик аниме и ранобэ, а также специалист по озвучке манги на казахский язык Абил-Серик Абилкасымулы считает, что в казахстанской анимации нередко наблюдается подражание.
«Мы часто заимствуем образы персонажей с большими глазами, японские визуальные решения, однако не всегда передаем внутреннее содержание на национальном уровне. Японское аниме — это мировая индустрия. Однако мы не должны слепо копировать — важно адаптировать такие форматы к национальному культурному коду. К примеру, казахские сказки, героические эпосы, мифология, а также творчество основателя казахского фэнтези Таупыка Рымжанова — это уже готовая база для контента. Мышление, речь и ценности персонажей должны оставаться казахскими. Сейчас в некоторых проектах герой говорит на казахском языке, но его характер не наш, из-за чего теряется идентичность», — отметил Абил-Серик Абилкасымулы в интервью изданию.
По его мнению, это негативно сказывается на детях.
«Это вредно и опасно, поскольку отдаляет их от национального менталитета. Например, все дети смотрят «Синий трактор». Если же сохранить национальную идентичность и назвать его «Май арба», то это будет лучше. Нужно адаптировать мировые и СНГ-хиты на наш язык. Дети повторяют то, что видят. Если они растут исключительно в иностранном культурном коде, их национальная идентичность ослабевает», — заключил Абил-Серик Абилкасымулы.
Как рассказывает его ученик, представитель молодого поколения казахстанцев Акежан Айдарулы, он чаще смотрит японское аниме.
«Я смотрю в основном японское аниме. Оно увлекательное, много боев, герои сильные. Казахское аниме смотрю мало — оно неинтересное, кажется очень медленным, вялотекущим. Герои не обладают суперспособностями. В японском аниме все особенное. Думаю, чтобы казахское аниме заинтересовало детей, у героев должны быть необычные силы. Например, Алпамыс с суперсилой или колдующий на кобызе», — поделился он своим мнением.
По мнению экспертов, казахское аниме и манга могут использовать зарубежный стиль, но «сердце» их должно оставаться казахским. Если ограничиваться лишь подражанием, национальный продукт не сформируется. А сочетание традиций с современным форматом способно создать новую культурную волну, отмечается в материале.