Скандал из за местного мороженого с китайской маркировкой разгорелся в Казнете

13.07.2026

Qazaq24.com передает, что по данным сайта Total.KZ.

Вся информация о продукте и описание состава выполнены исключительно китайскими иероглифами.

В социальных сетях обсуждают публикацию жительницы Казахстана, которая возмутилась отсутствием государственного языка на упаковке отечественного мороженого. Вся техническая информация на пачке оказалась напечатана на китайском языке.

По словам автора поста, продукт приобретался как локальный товар производства Казахстана. Однако, когда покупательница решила проверить срок годности (на упаковке была указана дата 01.07.2025 года), она обнаружила, что вся оборотная сторона и описание состава выполнены исключительно китайскими иероглифами.

«Возникает вопрос: в каком государстве мы живем и почему информация указана на чужом языке? Почему нет надписей на государственном языке? У кого нам просить разъяснений?» — задается вопросами автор публикации.


В комментариях под постом развернулась бурная дискуссия. Казахстанцы разделились на тех, кто видит в этом политический подтекст и нарушение законов, и тех, кто пытается найти логическое объяснение.

Многие выразили возмущение пренебрежением к казахскому языку на внутреннем рынке.

«Где защита прав потребителей? Куда жаловаться?» — пишет bisdfan0808.

«Сначала заставили на 100% выучить родной казахский, затем — русский, который идет следом как вторая жена, потом в школьные учебники добавили английский, чтобы даже ребенок в колыбели его знал. А теперь, видимо, решили, что, хотим мы того или нет, нужно учить китайский, поэтому и влепили его с обеих сторон упаковки. Учите, потом поймете, что там написано».

«Наверное, заказывают на Алиэкспресс и перепродают здесь», — пишут в сети (стилистика, пунктуация и орфография авторов сохранены. — Прим. Total.kz).

Часть комментаторов предположила, что партия мороженого изначально производилась для отправки в КНР.

«Это продукция, которая экспортируется в Китай», — отмечают пользователи, предполагая, что излишки или нераспроданный товар по какой-то причине попали на прилавки казахстанских магазинов.

Но другие высказали мнение, что, даже если товар предназначен для продажи за рубеж, базовые данные на языке страны-производителя должны сохраняться.

Что говорит закон?
Согласно закону РК «О защите прав потребителей» и закону «О языках в Республике Казахстан», вся информация о товарах, реализуемых на территории страны, в обязательном порядке должна предоставляться на казахском и русском языках. Продажа товаров исключительно с иностранной маркировкой без перевода является прямым нарушением прав потребителей.

Официальных комментариев от контролирующих органов или производителей мороженого по данному инциденту пока нет.

Оставайтесь с нами на Qazaq24.com, чтобы не пропустить важные новости и обновления по данной теме.
Читать полностью