Qazaq24.com, ссылаясь на сайт Time.KZ, отмечает.
Ерлан КОКЕЕВ признался, что писать первую книгу было трудно — иногда от избытка эмоций он плакал.
Ошибки нет: Ерлан — популярный эстрадный артист, продюсер, а с некоторых пор еще и серьезный педагог. Но в течение последних десяти лет он мечтал написать книгу и наконец сделал это. Поскольку Ерлан — натура творческая, то в процессе подготовки романа изрядно покреативил. «Судьба» — это перевертыш, то есть под одной обложкой одновременно существуют два варианта текста — на русском языке и на казахском. Более того, через QR-код на титульном листе можно выйти в формат, который автор называет аудиокино. В течение пяти часов звучит текст романа, начитанный лично автором, сопровождающийся его же музыкой и разнообразными звуковыми эффектами. Для казахской версии текст читает актер Исабек Абильмажинов, он же стал переводчиком казахской версии.
В романе встречается много известных фамилий деятелей культуры и даже представителей власти: Серкебаев, Багланова, Калдаяков. Но Ерлан подчеркивает, что сюжет вымышленный и философский: это история нескольких поколений, переживающих невероятные события, и главное в ней — то, что происходит с духом героев. Так что «Судьба» — чистое повествование о любви и верности. Ничего общего с биографией Кокеева она не имеет. Разве что есть влияние философских и эзотерических книг, которыми Ерлан зачитывался со школы.
— Это вымышленная история, куда вплетены реальные люди, — рассказывает Ерлан. — И сюжет я носил в своем сознании 10 лет. Двое из известных и уважаемых мною людей, к сожалению уже покинувших этот мир, прочитали эту книгу и дали позитивный отзыв. Мурат Ауэзов сказал, что у меня хорошо получается и надо продолжать писать. А дядя Асанали отметил, что это готовый сюжет для фильма. Но я хочу сначала сделать спектакль по этой книге, а потом, возможно, фильм.
Ксения ЕВДОКИМЕНКО, фото Тимофея ЕВДОКИМЕНКО, Алматы.