Идеи аль Фараби в эпоху цифровизации
Согласно сайту Kazpravda.KZ, передает Qazaq24.com.
Выдающий мыслитель Абу Наср аль-Фараби оставил неисчерпаемое духовное наследие. В беседе с доктором философии и теологии, профессором Международного казахско-турецкого университета им. Ходжи Ахмеда Ясави Досаем КЕНЖЕТАЕВЫМ мы попытались переосмыслить идеи ученого с акцентом на вызовы цифровой эпохи.
– Когда вы впервые познакомились с наследием аль-Фараби?
– Я родился в период советской идеологии и узнал об аль-Фараби именно тогда. Но, как оказалось позже, это было искаженное знакомство. В учебниках его представляли материалистом, утопистом, почти атеистом. Настоящее понимание пришло лишь в 1996 – 2003 годах, когда я обучался в Анкарском университете, где впервые системно изучал исламскую философию. Первая лекция по метафизике Фараби стала шоком. Я тогда ничего не понял, но осознал: мы читали не Фараби, а его интерпретации. Это заставило меня обратиться к оригинальным трактатам. Постепенно начали раскрываться такие идеи, как концепция эманации; связь Всевышнего, мира и человека; а также влияние греческой философии.
– А что лично для вас открыл Абу Наср аль-Фараби?
– Скажу так: я по сей день открываю что-то новое, перечитывая труды мыслителя, например, его трактат «О взглядах жителей добродетельного города». Изучая Фараби, я утвердился в его принципах, овладел знаниями как в области истории философии, так и теологии. Убежден, что без философии не могут развиваться ни общество, ни государство, ни человек.
Под влиянием идей Абу Насра аль-Фараби я написал монографию «Зайырлы ел – қайырлы ел» (2017). В ней уделил особое внимание общему историческому пониманию времени, пространства и человеческих отношений в контексте взаимодействия религии и государства. Кроме того, в рамках программы «Мәдени мұра» (2004 – 2009) участвовал в редактировании 50 томов философского наследия, занимался рецензированием и редакцией работ, посвященных Фараби. Мною были переведены 33 трактата аль-Фараби на казахский язык. Они изданы в виде восьмитомного собрания Туркестанским областным управлением культуры.
На одном из курултаев Президент Касым-Жомарт Токаев представил наследие Фараби, Ясави и Абая как источник ключевых ценностей. Надеюсь, что это станет новой вехой для Казахстана.
– Часто говорят о трех источниках философии Фараби. В чем их суть?
– Аль-Фараби – представитель движения машшайюн, то есть перипатетиков в исламской философии, продолжателей аристотелевской традиции. Их представителями являются аль-Кинди, Ибн Сина, Ибн Рушд и другие. Они демонстрируют специфическую систему мышления, классификацию явлений, науку, строгую логику. Но у Фараби есть важное отличие: его логика – инструмент, ведущий к гармонии.
Абу Наср аль-Фараби – фигура, стоящая на трех столпах: греческом рационализме, исламской цивилизации и тюркском мировоззрении. Но он не просто объединил их, а создал философский синтез. Он заимствовал у Аристотеля (а также у Платона) систему логического мышления, классификацию наук, роль разума как главного инструмента достижения истины. Короче говоря, Фараби заимствовал форму у греков, присвоив структуру мышления.
Что же он заимствовал у арабо-исламской цивилизации? Фараби не был арабом, однако мыслил и писал на арабском для мировой культуры той эпохи, потому что тогда арабский был языком науки. Он заимствовал религиозно-интеллектуальную среду, Коран, теологию, концепцию пророчества. Кроме того, он признавал, что истина находится не только рационально, но и через откровение, и принимал пророка как «самого совершенного человека», направляющего общество. Философ верил: цель общества – достижение не только порядка, но и духовного счастья. Он получил разъяснение понятий, систематизацию, научный дискурс и культуру дискуссии через арабский язык и культуру. Почерпнул идею содержания и цели, истины и счастья из исламской цивилизации.
Что же он взял из тюркского мира? Это самый тонкий и интересный слой. Фараби родился в тюркском культурном пространстве. Эта особенность менее заметна в его непосредственных текстах, но ясно отражена в стиле мышления. Общее тюркское мировоззрение дало Фараби сущность духа и жизни, оживило мысль.
Словом, если греки учили тому, как думать, то исламская цивилизация – почему важно думать, а тюркская платформа привила умение думать по отношению к жизни. Поэтому Фараби не просто комментатор, не просто философ, он даже не полевой мудрец. Он был человеком, объединяющим цивилизации. Можно сказать, что если Аристотель – «учитель разума», то Абу Наср аль-Фараби – это мост, соединяющий разум и дух.
– Среди многочисленных трудов мыслителя, как вы уже сказали, есть знаменитый трактат «О взглядах жителей добродетельного города». Если перенести идеи аль-Фараби в современность, мы живем в утопической модели идеального общества древнего ученого?
– Скорее, наоборот. В трактате автор определяет город как «добродетельный центр» только в том случае, если он ведет людей к истинному счастью. Не каждый город ведет к счастью, не каждое государство может сделать человека счастливым. Если посмотрим на современные социальные сети, то мы увидим глобальную взаимосвязь, доступ к знаниям и возможность коллективного мышления. Но вместо истины – мнения, вместо мышления – алгоритмы, вместо общения – иллюзии. Мы много знаем, но мало понимаем. В этом и кроется парадокс современности. Поэтому, я думаю, он бы сказал: «Мы создали новый тип «невежественного города», где есть знания, но нет мудрости, есть общение, но нет единства, есть голос, но мало правды».
– Как, по вашему мнению, можно донести философию аль-Фараби до так называемых поколений зумеров и альфа?
– Главная ошибка – преподавать его как «старого классика». Нужно идти от проблем, а не от текстов. Молодежь интересует не философия сама по себе, а ответы на вопросы: «В чем смысл жизни?», «Почему деньги не делают счастливым?», «Почему при всем изобилии внутри нас пустота?»
Знаете, в чем уникальность учений Фараби? Они актуальны по сей день. Он говорит: «Счастье – это не эмоция, а совершенство души». Чтобы доносить его идеи до современного поколения, нужно менять формат подачи информации и контента: короткие видео, подкасты, простые формулировки. Переводить, скажем так, язык философии на язык опыта. И главное – давать возможность прожить эти идеи, а не просто услышать.
– Нельзя забывать и о применении искусственного интеллекта. А как бы Фараби оценил эпоху активного использования AI?
– Думаю, он бы четко определил, что искусственный интеллект – всего лишь инструмент, но никак не разум. Опасность – не в технологиях, а в человеке, который перестает мыслить. Если полностью передать ответственность алгоритму, то начнется деградация. Если же он остается субъектом, то технологии усилят разум. Фараби бы сказал просто: «Опасен не искусственный интеллект, а человек, который не думает».
– И был бы прав. Спасибо за беседу!
Другие новости на эту тему:
Просмотров:17
Эта новость заархивирована с источника 07 Мая 2026 04:28 



Войти
Новости
Погода
Магнитные бури
Время намаза
Драгоценные металлы
Конвертор валют
Кредитный калькулятор
Курс криптовалют
Гороскоп
Вопрос - Ответ
Проверьте скорость интернета
Радио Казахстана
Казахстанское телевидение
О нас








Самые читаемые


















