Qazaq24.com
Qazaq24.com
close
up
KZ
Menu

Стрельба в Кёльне: двое тяжело ранены, стрелок задержан

Токаев выразил соболезнования президенту Индонезии и премьер министру Таиланда

Air Astana завершила обновление программного обеспечения на 38 самолётах Airbus

Задержка вылетов Airbus: Казахстанские авиакомпании завершают обновление ПО

От туманов до мокрого снега: какая погода ждет Шымкент с 1 по 5 декабря

Какой будет погода в крупнейших городах Казахстана в последний день осени

На сайте Белого дома появилась доска позора для СМИ

Казахстан впервые завоевал медаль по пара карате в Каире

Двойная победа: Кристина Шумекова принесла Казахстану два золота

Наводнения в Индонезии и Таиланде: Токаев выразил соболезнования

Скорость движения снизили на трассе Астана Петропавловск из за плохой погоды

Разгромом завершился второй матч сборной Казахстана на чемпионате мира

Казахстанка Ольга Тихонова поборется за выход в финал Мирового тура по шорт треку

Семью шайбами обернулся матч Барыса и лидера КХЛ

В Алматы завершается строительство 8 школ почти на 12 тыс. мест

Единый QR код для всех платежей появится в Узбекистане

Гололед, снег и нулевая видимость: Казгидромет объявил опасную погоду на 30 ноября

По инерции выехал на встречку : несколько человек попали в больницу после массового ДТП в Алматы

В области Абай состоялся республиканский турнир беркутчи

Сборная Казахстана по биатлону не смогла финишировать в первой гонке Кубка мира

Душой и сердцем чистым будь...

Душой и сердцем чистым будь...

Как передает Qazaq24.com, основываясь на информации сайта Kazpravda.KZ.

Проект, приуроченный к 800-летию со дня смерти (1226 год) этого католического святого и основоположника итальянской религиозной поэзии, реализован по инициа­тиве посольства Италии в Казахстане и Итальянского института культуры в Алматы в партнерстве с известным казахстанским писателем, переводчиком и издателем Ролланом Сейсенбаевым, когда-то первым опубликовавшим в переводе на казахский язык «Божественную комедию» Данте.

За основу перевода «Песни брата Солн­ца» на казахский язык взята версия на русском в исполнении крупнейшего современного переводчика мировой духовной поэзии, российского этно­графа и поэта Ольги Седаковой. Об авторе перевода на казахский – поэте и публицисте Корганбеке Аманжоле известно, что он в свое время совершил литературный подвиг, переведя на казахский роман «Моби Дик, или Белый кит» американского писателя Германа Мелвилла. Это философское эссе даже на языке оригинала прочесть может не каждый. В среде переводчиков даже бытует шутка: «Лучше перевести самого Льва Толстого, чем Мелвилла».

«Этот шедевр XIII века, воспевающий гармонию мироздания и братство всех существ, удивительным образом созвучен духовным традициям Казахстана – земли степей, бескрайних небес и древней кочевой мудрости», – отметил Чрезвычайный и Полномочный Посол Италии в Казахстане Антонелло Де Риу в предисловии к книге.

По словам дипломата, перевод «Песни брата Солнца» Франциска Ассизского на казахский язык является ярким примером культурной дипломатии. Изложенные в произведении идеи перекликаются с традициями степи: казахская земля со времен Великого шелкового пути выступала в качестве территории мира, согласия, взаимодействия и обмена культурами. Неслучайно именно Казахстан стал местом проведения Съезда лидеров мировых и традиционных религий, регулярно проходящего в Астане. Эта инициатива, берущая начало в 2003 году, символизирует наследие многовековых традиций мира и согласия.

Особая ценность издания в его многослойности. Помимо переводов, книга включает размышления выдающихся представителей итальянской и казахской культуры. Председатель Национального комитета по празднованию юбилея Франциска поэт Давиде Рондони считает, что основоположник религиозной поэзии Италии «смотрит в глаза поэтам всех времен и широт. И этот магнит все еще притягивает. И в этом тоже тайна «маленького Божьего человека»… И вот 800 лет со дня смерти Франциска дарят нам возможность вновь услышать голос поэта и святого, свидетеля, который способен распознать и обозначить проблемы нашего времени».

– До сих пор в памяти то состояние благоговения и восторженной радости, которое я испытал однажды в Москве после случайного прочтения этой «Пес­ни...», – вспоминает издатель книги Роллан Сейсенбаев, сыгравший важную роль в продвижении итальянской культуры в Казахстане. – До этого мне не приходилось читать стихов Франциска. Его поэзия стала для меня настоящим откровением. Как бы пафосно это ни прозвучало, но эти строчки – «Легко сказать: вот Бог! Но путь к нему лежит не через слово, Душой и сердцем чистым будь – Не надо истине иного» – перевернули мне душу. С того дня я стал целенаправленно искать его произведения в русском переводе.

По словам издателя, Франциск очень близок к Абаю, несмотря на то, что они жили в разные эпохи и говорили на разных языках.

– И Франциск, и Абай стремились к красоте, к Богу и преклонялись перед гармонией вечного, – считает Роллан Сейсенбаев.

Спонсором издания является Министерство иностранных дел Италии. Проект, как сообщила сотрудник Инс­титута культуры Италии в Алматы Юлия Сысуева, получился достаточно дорогим, себестоимость одного экземп­ляра обошлась в 50 евро.

– «Песнь брата Солнца» на трех языках – это первая и пока подарочная версия книги, призванной способствовать продвижению итальянской культуры и языка в Казахстане в сотрудничестве с местными учреждениями культуры, с университетами, – говорит она. – Первые читатели, которым была подарена эта книга, говорят, что перевод на казахский получился очень хорошим. В 2026 году, к 800-летию со дня смерти Франциска, мы планируем издать ее гораздо большим тиражом. Формат будет такой же, но бумага и обложка – чуть попроще, чтобы удешевить стоимость книги для продажи в книжных магазинах Казахстана.

Казахстанский фотохудожник Сара Есенбай в поисках иллюстраций к казахскому изданию «Песни...» объездила весь Казахстан.

– Я выбирала локации, которые считаются жемчужинами нашей страны, – говорит она. – Смысл поэзии Франциска заключается в воспевании красоты того, что мы иногда считаем само собой разумеющимся. Он говорит о простых и, казалось бы, обыденных вещах – например, о воде (чистая, смиренная, прозрачная, дающая жизнь всему живому), с таким благоговением, что читатель начинает воспринимать их по-новому. Это, конечно, немного сложно – смот­реть на мир глазами человека, который жил много веков назад. И все же, если сравнивать наши культуры, то между нами много общего. Франциск был путешественником, свободным человеком, а наши предки – такие же свободные, перемещающиеся по Вселенной номады. Он был очень близок к природе, а обожествляющие ее кочевники жили в гармонии с ней.

Юлия Сысуева отметила, что «Песнь брата Солнца» – первый, но однозначно не последний проект Итальянского института культуры в Алматы. На очереди переиздание на казахском языке «Ада» – первой части «Божественной комедии» основоположника современного итальянского языка Данте – в переводе Мукагали Макатаева. Поэт, вероятно, хотел перевести и две другие части поэмы – «Чистилище» и «Рай», но не успел...

Первое издание «Ада» было сделано Ролланом Сейсенбаевым много лет назад. Теперь Итальянский институт культуры в Алматы планирует переиз­дать книгу с его помощью уже в более современной версии с новыми иллюстрациями и комментариями дантоведов.

К слову, в эти дни в Итальянском инс­титуте культуры в Алматы проходит выставка иллюстраций к «Божественной комедии», созданных одним из самых известных иллюстраторов американской компании комиксов Маrvel Габриэлем Дель’Отто.

– Мы хотим сделать их более доступными в том числе через переиздание первой части «Божественной комедии» на казахском языке, – говорит Юлия Сысуева. – Это будет помощь при ее прочтении, чтобы современные читатели могли понять мир Данте, написавшего свою поэму 800 лет назад. Она, конечно, будет оставаться актуальной во все времена, но есть какие-то нюансы, исторические факты, особенности языка, которые затрудняют прямое прочтение и восприятие. Именно поэтому новые иллюстрации к «Аду» будут идти с комментариями знаменитого дантоведа Франко Нембрини.

Для получения более подробной информации и свежих новостей, следите за обновлениями на Qazaq24.com.
seeПросмотров:55
embedИсточник:https://kazpravda.kz
archiveЭта новость заархивирована с источника 26 Ноября 2025 00:04
0 Комментариев
Войдите, чтобы оставлять комментарии...
Будьте первыми, кто ответит на публикацию...
topСамые читаемые
Самые обсуждаемые события прямо сейчас

Стрельба в Кёльне: двое тяжело ранены, стрелок задержан

29 Ноября 2025 16:36see209

Токаев выразил соболезнования президенту Индонезии и премьер министру Таиланда

29 Ноября 2025 19:14see206

Air Astana завершила обновление программного обеспечения на 38 самолётах Airbus

30 Ноября 2025 01:08see204

Задержка вылетов Airbus: Казахстанские авиакомпании завершают обновление ПО

29 Ноября 2025 12:51see196

От туманов до мокрого снега: какая погода ждет Шымкент с 1 по 5 декабря

30 Ноября 2025 11:12see184

Какой будет погода в крупнейших городах Казахстана в последний день осени

30 Ноября 2025 08:01see184

На сайте Белого дома появилась доска позора для СМИ

30 Ноября 2025 14:16see180

Казахстан впервые завоевал медаль по пара карате в Каире

30 Ноября 2025 07:17see174

Двойная победа: Кристина Шумекова принесла Казахстану два золота

30 Ноября 2025 11:27see172

Наводнения в Индонезии и Таиланде: Токаев выразил соболезнования

29 Ноября 2025 21:01see162

Скорость движения снизили на трассе Астана Петропавловск из за плохой погоды

29 Ноября 2025 23:22see156

Разгромом завершился второй матч сборной Казахстана на чемпионате мира

30 Ноября 2025 02:08see156

Казахстанка Ольга Тихонова поборется за выход в финал Мирового тура по шорт треку

29 Ноября 2025 18:27see155

Семью шайбами обернулся матч Барыса и лидера КХЛ

29 Ноября 2025 21:20see155

В Алматы завершается строительство 8 школ почти на 12 тыс. мест

29 Ноября 2025 16:08see153

Единый QR код для всех платежей появится в Узбекистане

30 Ноября 2025 21:19see152

Гололед, снег и нулевая видимость: Казгидромет объявил опасную погоду на 30 ноября

29 Ноября 2025 17:21see150

По инерции выехал на встречку : несколько человек попали в больницу после массового ДТП в Алматы

30 Ноября 2025 09:48see150

В области Абай состоялся республиканский турнир беркутчи

29 Ноября 2025 19:36see148

Сборная Казахстана по биатлону не смогла финишировать в первой гонке Кубка мира

29 Ноября 2025 22:44see147
newsПоследние новости
Самые свежие и актуальные события дня