Офлайн переводчик разрабатывают в Казахстане
Qazaq24.com сообщает, основываясь на информации сайта Total.KZ.
Разрабатывается система, которая позволяет переводить тексты на казахский язык без подключения к интернету.
Вице-министр искусственного интеллекта и цифрового развития Дмитрий Мун сообщил о разработке новой системы по переводу на государственный язык, передает корреспондент Total.kz.
«Сейчас разрабатывается система, которая позволяет переводить тексты на казахский язык без подключения к интернету. В госслужбе есть переводчики с казахского, английского и русского языков. Мы работаем с критической информацией, которую нельзя вводить в Google-переводчик или аналогичные сервисы», — сказал Мун в кулуарах сената.
Кроме того, по его словам, важно соблюдать официальный, «государственный» стиль перевода.
«Мы создали ИИ-переводчик, который функционирует в закрытой сети, однако полностью заменить человека он не может — такие тексты требуют доработки специалистом-казаховедом. Благодаря этому инструменту переводчики могут обрабатывать больше информации и оказывать услуги быстрее: если раньше на перевод уходила неделя, то теперь достаточно двух дней», — отметил спикер.
Другие новости на эту тему:
Просмотров:94
Эта новость заархивирована с источника 23 Октября 2025 15:40 



Войти
Новости
Погода
Магнитные бури
Время намаза
Драгоценные металлы
Конвертор валют
Кредитный калькулятор
Курс криптовалют
Гороскоп
Вопрос - Ответ
Проверьте скорость интернета
Радио Казахстана
Казахстанское телевидение
О нас








Самые читаемые



















